Shopping - The English Teachers

1. Shopping Vocabulary

People :

Personnes :

Customer

Client

Cashier / clerk

Caissier/ère - employé/e

Attendant / assistant

Vendeur/euse

Manager

Manager

Shopping :

Courses :

Wallet (male)

Portefeuilles

Purse (female)

Porte-monnaie (UK), sac à mains (US)

Scale

Balance

Till / Counter

Caisse

Barcode

Code-barres

Receipt

Quittance

Gift receipt

Reçu-cadeau

Aisle

Allée / s

Shelf / shelves

Rayon / s

Trolley / s

Caddie / s

Basket / s

Panier / s

Lift / s

Ascenseur / s

Escalator / s

Escalateur / s

Bag / s

Sac / s

Fitting rooms / changing rooms

Cabines d’essayage

Way to pay :

Moyens de paiement:

Cheques

Chèques

Cash

Liquide

Notes

Lettre de change

Coins

Pièces

Card machine

Machine de cartes de crédit

Chop and pin machine

Machine pour cartes à puces

Credit cards / debit cards

Cartes de crédit/débit

Loyalty card

Carte de fidélité

Where to Buy:

Où acheter :

convenience store / general store 

Magasin / supermarché

chemist / pharmacy

Pharmacie / droguerie

toy shop / toy store

Magasin de jouets

book shop

Librairie

ladies clothing shop / boutique

Boutique de vêtements pour femme

men’s clothing shop / tailor                          

Boutique de vêtements pour homme / tailleur

shoe shop / cobbler’s

Magasin de chaussures / cordonnier

jeweller’s / jewellery store

Bijouterie / chez le bijoutier

opticians / optometrists

Opticien / ophtalmologue

electrical store

Magasin d’électronique

record shop

Disquaire / magasin de disques

ironmonger’s / ironmongery

Quincaillerie

charity shop / second hand shop

Magasin seconde-main/ Mercerie

shopping centre

Centre commercial

shopping mall / mall

Centre commercial

market

Marché

florist / botanist

Fleuriste / botaniste

butcher’s

Boucherie / chez le boucher

fishmonger’s / seafood store

Poissonnerie / chez le poissonnier

greengrocers / grocery store

Épicerie

baker’s / bakery

Boulangerie /Pâtisserie

delicatessen

Chez l’épicier

DIY store / home supply store

Magasin de bricolage

hardware store

Quincaillerie

off-licence

Épicerie, tabac-liqueurs

post office

Bureau de poste / Poste

supermarket

Supermarché

2. Shopping - Finding a Shop

Questions:

Questions:

Can you recommend a good toy shop/store

Pouvez-vous recommander un bon magasin de jouets ?

Is there a chemist / pharmacy in this area?

Y-a-t-il une pharmacie / droguerie dans le coin ?

Where can I get pet food From?

Où puis-je acheter de la nourriture pour animal de compagnie ?

Where is the nearest shopping center ?

Où est le centre commercial le plus proche ?

Could you direct me to the nearest post office please?

Pourriez-vous / pourrais-tu s’il-vous / te-plaît m’indiquer le bureau de poste de plus proche ?

Do you know where the nearest hardware store is?

Savez-vous/sais-tu où se trouve la quincaillerie la plus proche ?

Responses:

Réponses :

There is a really good book shop just around the corner.

Il y a une très bonne librairie juste au coin. 

You can buy that here in the hotel.

Vous pouvez / tu peux acheter ça ici à l’hôtel.

The nearest one is a few miles away.

Le / la plus proche est à quelques kilomètres d’ici.

The best toy shop is in the shopping centre.

Le meilleur magasin de jouets se trouve au centre commercial.

The post office isn't open on Sundays.

Le bureau de poste n’est pas ouvert le dimanche.

The convenience store on the corner might sell that.

L’épicerie sur le coin vend peut-être cela.

3. Shopping – Opening Times

Questions :

Questions :

What time are you open until?

Jusqu’à quelle heure êtes-vous ouvert ?

What time do you close today?

À quelle heure fermez-vous aujourd’hui ?

Are you open on the weekends?

Êtes-vous ouvert en fin de semaine ?

Are you open all day?

Êtes-vous ouvert toute la journée ?

What are your opening hours?

Quels sont vos horaires d’ouverture ?

Are you open on Sundays?

Êtes-vous ouvert le dimanche ?

Are you open every day during the week?

Êtes-vous ouvert tous les jours pendant la semaine ?

What time do you open tomorrow?

À quelle heure ouvrez-vous demain ?

Cell content

Cell content

Responses:

Réponses :

We’re open from 9am to 6pm.

Nous sommes ouvert de 9h00 à 18h00.

We’re open on weekdays only (Monday to Friday).

Nous sommes ouvert en semaine uniquement (du lundi au vendredi).

We’re open from 10am to 8pm.

Nous sommes ouvert de 10h00 à 20h00.

We’re open 7 days a week.

Nous sommes ouvert tous les jours.

We’re open 24/7 (24 hours a day, 7 days a week).

Nous sommes ouvert 24h sur 24, 7 jours sure 7

We’re closed at lunchtime, between 12pm and 2pm.

Nous sommes fermé sur l’heure du midi, entre 12h00 et 14h00.

We’re closed on Bank Holidays (national holidays).

Nous sommes fermé durant les jours fériés.

4. Shopping – Selecting Goods

Clerk’s / Assistant’s Questions:

Questions du vendeur / de l’employé :

Can / May I help you?

Puis-je/pourrais-je vous aider ?

Can I help you find something?

Puis-je vous aider à trouver quelque chose ?

What colour would you like?

Quelle couleur voudriez-vous ?

What size would you like?

Quelle taille voudriez-vous ?

Is there anything else I can help you with?

Puis-je vous aider pour autre chose ?

Would you like to try it on?

Désireriez-vous l’essayer ?

Is that any good?

Est-ce que cela vous convient ?

What can I do for you?

Que puis-je faire pour vous ?

How does it fit?

Comment cela vous va-t-il ?

How about this one?

Que dites-vous de celui-ci ?

Anything else?

Autre chose ?

Would you like anything else?

Désireriez-vous quoi que ce soit d’autre

Clerk’s / Assistant’s Questions:

Questions du vendeur / de l’employé :

Can / May I help you?

Puis-je/pourrais-je vous aider ?

Can I help you find something?

Puis-je vous aider à trouver quelque chose ?

What colour would you like?

Quelle couleur voudriez-vous ?

What size would you like?

Quelle taille voudriez-vous ?

Is there anything else I can help you with?

Puis-je vous aider pour autre chose ?

Would you like to try it on?

Désireriez-vous l’essayer ?

Is that any good?

Est-ce que cela vous convient ?

What can I do for you?

Que puis-je faire pour vous ?

How does it fit?

Comment cela vous va-t-il ?

How about this one?

Que dites-vous de celui-ci ?

Anything else?

Autre chose ?

Would you like anything else?

Désireriez-vous quoi que ce soit d’autre

Clerk’s / Assistant’s Questions:

Questions du vendeur / de l’employé :

Excuse me, do you work here?

Excusez-vous, travaillez-vous ici ?

Could you help me please?

Pourriez-vous m’aider, s’il-vous-plaît?

I’m looking for a ….

Je cherche un ...

I’m trying to find a ….

J’essaie de trouver un ...

Could you tell me where the …. is, please?

Pourriez-vous me dire où se trouve le ..., s’il-vous-plaît ?

How much is this?

Combien est-ce ?

How much are these?

Combien sont ceux-ci ?

How much does this cost?

Combien cela coûte-t-il ?

How much is that …. in the window?

Combien coûte ce ... en vitrine ?

Where can I find the …. ?

Où puis-je trouver le ... ?

Do you sell …. ?

Vendez-vous ... ?

Do you have any … ?

Avez-vous ... ?

Would you have this in another colour?

Auriez-vous ceci dans une autre couleur ?

Have you got anything cheaper?

Auriez-vous quelque chose meilleur marché ?

Do you have something less pricey (expensive)?

Auriez-vous quelque chose de moins cher ?

Do you have this item in stock?

Avez-vous cet article en réserve ?

Do you have a smaller/bigger/larger size?

Avez-vous une taille plus petite/plus grande ?

Do you know where else I could try?

Sauriez-vous à quel autre endroit je pourrais essayer d’en trouver ?

Does it come with a guarantee/warranty?

Est-ce qu’il y a une garantie ?

Where is the changing/fitting room?

Où sont les cabines d’essayage ?

Is there somewhere I can try it/this/them on, please?

Y-a-t-il un endroit ou je puisse l’essayer/les essayer, s’il-vous-plaît ?

Where can I weigh my groceries?

Où puis-je peser mes courses ?

Do/Can you deliver?

Livrez-vous / Pouvez-vous livrer à domicile ?

Do you have a refund policy?

Avez-vous une politique de remboursement ?

Is this in the sale?

Est-ce en solde ?

Clerk’s / Assistant’s Responses:

Réponses du vendeur / de l’employé :

I’m afraid that’s the only colour we have.

Je crains de ce ne soit la seule couleur que vous ayons.

Sorry, we don’t have any more in stock.

Désolé, nous n’en avons plus en réserve.

Sorry, we don’t sell those / them here.

J’ai exactement ce que vous cherchez.

I’m afraid we don’t have any more left

Désolé, nous ne les vendons pas / nous ne vendons pas ceux-là ici.

I have exactly what you’re looking for.

Je crains qu’il ne nous en reste plus.

It comes with a manufacturer’s warranty.

Il y a une garantie du fabricant.

It comes with a 1-year guarantee.

Il y a une garantie de 1 an.

The changing / fitting rooms are that way.

Les cabines d’essayage sont par là.

The scales are by the counter over there. That’s where you can weigh your groceries.

Les balances sont sur le comptoir là-bas. C’est là que vous pouvez peser vos courses.

That one is ….(price).

Celui-là coûte ...

They’re ….(price) each.

Ils coûtent ... chacun.

You can get a refund if you keep the receipt safe, and bring it back within 2 weeks.

Vous pouvez toucher un remboursement si vous conservez la quittance, et si vous le ramenez dans les deux semaines.

Customer’s Responses:

Réponses du client :

I don’t need any help. I’m just browsing, thanks.

Je n’ai pas besoin d’aide. Je flâne juste, merci.

No, I’m just looking, thanks.

Non, je regarde juste, merci.

Wow, that’s cheap!

Waouh, c’est bon marché !

That’s good value.

C’est un bon rapport qualité-prix.

Oh, that’s expensive.

Oh, c’est cher.

That’s quite reasonable.

C’est assez raisonnable.

That’s a little over my budget.

C’est un peu au-dessus de mon budget.

That’s not exactly what I’m looking for.

Ce n’est pas exactement ce que je cherche.

I’ll take it.

Je vais le prendre.

I’ll take this, please.

Je prendrai ceci, s’il-vous-plaît.

It’s too long / too short.

C’est trop long / trop court.

It’s too tight / too loose.

C’est trop serré / trop large.

5. Shopping – Making Payment

Customer’s Responses:

Réponses du client :

I don’t need any help. I’m just browsing, thanks.

Je n’ai pas besoin d’aide. Je flâne juste, merci.

No, I’m just looking, thanks.

Non, je regarde juste, merci.

Wow, that’s cheap!

Waouh, c’est bon marché !

That’s good value.

C’est un bon rapport qualité-prix.

Oh, that’s expensive.

Oh, c’est cher.

That’s quite reasonable.

C’est assez raisonnable.

That’s a little over my budget.

C’est un peu au-dessus de mon budget.

That’s not exactly what I’m looking for.

Ce n’est pas exactement ce que je cherche.

I’ll take it.

Je vais le prendre.

I’ll take this, please.

Je prendrai ceci, s’il-vous-plaît.

It’s too long / too short.

C’est trop long / trop court.

It’s too tight / too loose.

C’est trop serré / trop large.

Cashier’s / Clerk’s Questions:

Questions du / de la caissier/ère

Are you in the queue?

Faites-vous la queue ?

Are you being served?

Êtes-vous servi ?

Who’s next?

Qui est le suivant ?

Next, please!

Suivant, s’il-vous-plaît !

How would you like to pay?

Comment désirez-vous payer ?

Will that be cash or credit?

Ce sera crédit ou liquide ?

Do you have a loyalty card?

Avez-vous une carte de fidélité ?

Would you like a bag?

Voulez-vous un sac ?

Can I help you with anything else?

Puis-je vous aider pour autre chose ?

Will that be all?

Ce sera tout ?

Would you like a gift receipt for that?

Voudriez-vous un reçu-cadeau pour ceci ?

Would you like me to gift wrap it for you?

Voudriez-vous que je l’emballe pour vous ?

Would you like that gift wrapped?

Voudriez-vous un emballage cadeau pour ceci ?

Put your card into the machine, please.

Insérez votre carte dans la machine, s’il-vous-plaît.

Enter your PIN, please.

Composez votre code PIN, s’il-vous-plaît.

That comes to ….(price), please.

Ca fera ... (prix), s’il-vous-plaît.

The total is ….(price).

Le total est de ... (prix), s’il-vous-plaît.

That’s ….(price), please.

C’est ... (prix), s’il-vous-plaît.

Customer’s Questions:

Questions du client :

Do you take credit cards?

Prenez-vous les cartes de crédit ?

Can I pay by cheque, please?

Puis-je payer par chèque, s’il-vous-plaît ?

Could I have a receipt, please?

Pourrais-je avoir un reçu, s’il-vous-plaît ?

Could I have a gift receipt, please?

Pourrais-je avoir un reçu-cadeau, s’il-vous-plaît ?

Could you gift wrap that for me please?

Pourriez-vous me l’emballer, s’il-vous-plaît ?

Can I put one item back, please? I’ve changed my mind about this one.

Puis-je remettre un article à sa place, s’il-vous-plaît ? J’ai changé d’avis pour celui-là.

Could I leave my bags here, and pick them up later, please?

Pourrais-je laisser mes sacs ici et les reprendre plus tard, s’il-vous-plaît ?

Do you offer a cash discount?

Offrez-vous une remise sur les achats payés comptant / un escompte de caisse?

Does it have a warranty / guarantee?

Y-a-t-il une garantie ?

Cashier’s / Clerk’s Responses:

Réponses du caissier/ère

We take / accept all major credit cards.

Nous prenons / acceptons toutes les cartes de crédit.

Sorry, we don’t accept cheques.

Désolé, nous n’acceptons pas les chèques.

I’m afraid we take cash only.

Je crains que nous ne prenions que l’argent comptant.

We’re offering 6 months credit, with no deposit, if you’re interested.

Nous proposons 6 mois de crédit, sans dépôt, si vous êtes intéressé.

6. Shopping – Returns and Complaints

Questions:

Questions :

Who can I speak to about making a complaint?

À qui puis-je parler pour faire une réclamation ?

Could I have a refund please?

Pourrais-je être remboursé s’il-vous-plaît ?

Can I speak to the manager please?

Puis-je parler au manager s’il-vous-plaît ?

I’d like to return this please.

J’aimerais rapporter ceci s’il-vous-plaît.

I’d like to make a complaint.

J’aimerais faire une réclamation.

I’d like to change this for a different size please.

J’aimerais changer ceci pour une taille différente, s’il-vous-plaît.

Do you have the original receipt?

Avez-vous la quittance originale ?

Did you buy it from one of our other stores?

L’avez-vous acheté de l’un de nos autres magasins ?

Can I ask why you’re returning it please?

Puis-je s’il-vous-plaît demander pour quelle raison vous le rapportez ?

Can I ask why you’ve changed your mind please?

Puis-je s’il-vous-plaît demander pourquoi vous avez changé d’avis ?

Responses:

Réponses :

It doesn’t work.

Ça ne fonctionne pas.

It doesn’t fit.

Ça ne convient pas.

It was a gift, but I don’t like it.

C’était un cadeau, mais je ne l’aime pas.

It was a gift, but the person I bought it for doesn’t like it.

C’était un cadeau, mais la personne pour laquelle je l’ai acheté ne l’aime pas.

7. Shopping – Signs

THINGS WRITTEN ON SIGNS THAT YOU MIGHT SEE

INSCRIPTIONS SUR DES ENSEIGNES QUE VOUS POURRIEZ VOIR

OPEN

OUVERT

CLOSED

FERME

Open 24HRS (HOURS) a day

Ouvert 24h/24

Special offer

Offre spéciale

SALE

SOLDES

Clearance sale

Liquidation du stock

Closing down sale

Liquidation totale

Everything must go!

Tout doit partir !

Liquidation sale

Liquidations

Great value products

Articles de grande valeur

Good value

Bon rapport qualité-prix

Bargains

Marchandage

BUY 1 GET 1 FREE

Pour un article acheté, l’autre offert

Buy one get one half price

Pour un article acheté, l’autre moitié prix

Half price sale

Soldes de 50%

70% OFF EVERYTHING

70% SUR TOUT

Reduced to clear

À liquider

Out for lunch

Sorti dîner

Back in 15 minutes

De retour dans 15 minutes

Back at 2PM

De retour à 14h00

Shoplifters will be prosecuted

Les voleurs à l’étalage seront poursuivis.

CCTV in operation

Caméras de surveillance en action

USING A CREDIT CARD

UTILISER UNE CARTE DE CREDIT

enter your pin

Composez votre code PIN

please wait

Veuillez attendre

remove your card

Retirez votre carte

signature

Signature

8. Shopping – General

Different ways of asking someone to SHOW you something

Différentes manières de demander à quelqu’un de vous MONTRER quelque chose

Can you show me the ….. please? (Informal)

Peux-tu me montrer le ... s’il-te-plaît ? (informel)

Could you show me the ….. please? (Informal / Formal / More Polite)

Pourrais-tu / pourriez-vous s’il-te / vous-plaît me montrer le ... ? (informel / formel / plus poli)

Would you be so kind to show me the ….. please? (Formal)

Auriez-vous l’amabilité de me montrer le ..., s’il-vous-plaît ? (formel)

I’d like to see the ….. please.

J’aimerais voir le .., s’il-vous-plaît.

Could you direct me to the …. aisle please?

Pourriez-vous s’il-vous-plaît m’indiquer l’allée de ... ?

When you want to TRY something, you can say:

Quand vous voulez ESSAYER quelque chose, vous pouvez dire :

Do you have any testers for these (lipstick) colours?

Avez-vous des testers pour ces couleurs de rouges à lèvre ?

Can I try it / them on, please?

Puis-je l’ / les essayer, s’il-vous plaît ?

Could I try it / them on, please?

Pourrais-je l’ / les essayer, s’il-vous-plaît ?

Is it okay if I try this / these on?

Est-ce que c’est bon si je l’ / les essaie ?

Where can I try it / them on?

Où puis-je l’ / les essayer ?

Where are the changing rooms, please?

Où sont les cabines d’essayage, s’il-vous-plaît ?

If you’d like the shop assistant to give you a DIFFERENT SIZE OR COLOUR, you could say:

Si vous voulez que le vendeur vous donne une COULEUR OU UNE TAILLE DIFFERENTES, vous pouvez dire :

Do you have it / them in size......please?

L’ / les avez-vous en taille ..., s’il-vous-plaît ?

Do you have this/these in a smaller / bigger / larger size please?

Avez-vous ceci / ceux-ci dans une taille plus petite / plus grande / plus large, SVP?

Can I try the larger / smaller one please?

Puis-je en essayer un plus large / plus petit

Do you have it / them in a different colour please?

L’ / les avez-vous dans une couleur différente, s’il-vous-plaît ?

This is a little too tight / loose, do you have another one?

C’est un petit peu trop serré / trop large, en avez-vous un autre ?

When you finally decide what you want to BUY, you can say:

Quand vous décidez enfin de ce que vous voulez acheter, vous pouvez dire :

Wow, this one is great. I’ll take it!

Waouh, celui-ci est super. Je le prends !

This one is perfect, I'll take it thanks.

Celui-ci est parfait, je vais le prendre, merci.

I’ll have this one, please!

Je prendrai celui-là, s’il-vous-plaît.

Can I buy the …. , please?

Puis-je acheter le ..., s’il-vous-plaît ?

How much is it / are they?

Combien coûte-t-il / coûtent-ils ?

I’d like to buy this one, please.

J’aimerais acheter celui-là, s’il-vous-plaît.